Slovenski Dante in Italijani

Literarno predavanje dr. Andreja Capudra.

Med izbor knjig, ki jim na razstavi Slovanske knjižnice Skrajnosti posvečamo več pozornosti, smo uvrstili tudi vrh srednjeveške in svetovne literature nasploh – Božansko komedijo, in sicer v miniaturni integralni italijanski izdaji iz l. 1916 in prevodu Andreja Capudra iz l. 1991. Pesnitev je delo Danteja Alighierija, političnega izgnanca, vpetega med silnice, ki so premikale zadnji stoletji evropskega srednjega veka.

Predavatelj nam bo spregovoril o tem, s kakšnimi motivi, v kakšnem jezikovnem izrazu in v kakšnih zgodovinskih okoliščinah smo se Slovenci srečevali z Dantejem ter na kakšne odzive je nato naletel »slovenski« Dante.